Siga o Italianismo

Olá, o que deseja procurar?

Italianismo – Notícias sobre a ItáliaItalianismo – Notícias sobre a Itália

Cotidiano

Entenda por que a Itália retirou uma palavra do hino nacional

Itália muda palavra do hino nacional em silêncio e só agora decisão vem a público.

Itália altera discretamente uma palavra do hino nacional após decreto presidencial
Itália altera discretamente uma palavra do hino nacional após decreto presidencial.

A Itália alterou discretamente uma palavra do seu hino nacional pela primeira vez em décadas. A mudança elimina o “Sì!” final da canção em cerimônias militares e institucionais oficiais.

A decisão consta de um decreto assinado pelo presidente Sergio Mattarella em 14 de março e publicado no diário oficial em 7 de maio. O texto passou quase despercebido até ser noticiado nesta semana pela imprensa italiana.

O hino, conhecido como “Il Canto degli Italiani” ou “Fratelli d’Italia”, deixará de terminar com a exclamação “Sì!” nas execuções oficiais. A nova versão encerra o verso final apenas com “l’Italia chiamò”, seguido somente pela música.

Ordem às Forças Armadas

Em 2 de dezembro, o chefe do Estado-Maior da Defesa emitiu uma ordem determinando que o “Sì!” não seja mais cantado em eventos oficiais. A diretriz foi enviada a todos os comandos militares, com exigência de cumprimento rigoroso.

O texto oficial disponível no site da Presidência da República já não inclui a palavra retirada.

Origem da alteração

O “Sì!” não aparece no manuscrito original de 1847 escrito pelo poeta Goffredo Mameli. A palavra consta apenas na partitura musical do mesmo ano, atribuída ao compositor Michele Novaro.

Segundo registros históricos, Novaro teria acrescentado a expressão para criar o que descreveu como “um grito supremo, um compromisso e um grito de batalha”.

Repercussão política

Uma fonte do Palácio do Quirinal informou à agência Ansa que a mudança foi feita “por uma questão de pureza” e não por motivos políticos.

O governo da primeira-ministra Giorgia Meloni teria proposto a alteração. O hino tem forte valor simbólico para a chefe de governo, cujo partido se chama Fratelli d’Italia.

Apesar disso, Meloni foi filmada nesta semana cantando o hino com o “Sì!” tradicional durante um evento de Natal no Palácio Chigi, em apresentação do coro dos Alpini.

Onde a regra vale

A retirada da palavra se aplica apenas a cerimônias militares e eventos institucionais oficiais. Não há indicação de que a mudança será exigida em eventos esportivos ou ocasiões informais.

Os italianos cantam esse hino há quase 75 anos, desde que foi escolhido em outubro de 1946 pelo governo do pós-guerra. A oficialização em lei só ocorreu em 2017, décadas depois de sua adoção prática.

Clique para comentar

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Confira também:

Arte & Cultura

Restaurador admite ter pintado rosto de Giorgia Meloni em igreja de Roma

Sul da Itália

Deslizamento de terra na Sicília força retirada de 1.500 moradores em Niscemi.

Religião

Lega apresenta projeto de lei para instituir registro de imãs e sermões em italiano.

Etiqueta

Pedir um cappuccino após o almoço pode render olhares tortos. Entenda o "código de conduta" dos bares italianos.