Siga o Italianismo

Olá, o que deseja procurar?

Italianismo – Notícias sobre a ItáliaItalianismo – Notícias sobre a Itália

Cotidiano

Entenda por que a Itália retirou uma palavra do hino nacional

Itália muda palavra do hino nacional em silêncio e só agora decisão vem a público.

Itália altera discretamente uma palavra do hino nacional após decreto presidencial
Itália altera discretamente uma palavra do hino nacional após decreto presidencial.

A Itália alterou discretamente uma palavra do seu hino nacional pela primeira vez em décadas. A mudança elimina o “Sì!” final da canção em cerimônias militares e institucionais oficiais.

A decisão consta de um decreto assinado pelo presidente Sergio Mattarella em 14 de março e publicado no diário oficial em 7 de maio. O texto passou quase despercebido até ser noticiado nesta semana pela imprensa italiana.

O hino, conhecido como “Il Canto degli Italiani” ou “Fratelli d’Italia”, deixará de terminar com a exclamação “Sì!” nas execuções oficiais. A nova versão encerra o verso final apenas com “l’Italia chiamò”, seguido somente pela música.

Ordem às Forças Armadas

Em 2 de dezembro, o chefe do Estado-Maior da Defesa emitiu uma ordem determinando que o “Sì!” não seja mais cantado em eventos oficiais. A diretriz foi enviada a todos os comandos militares, com exigência de cumprimento rigoroso.

O texto oficial disponível no site da Presidência da República já não inclui a palavra retirada.

Origem da alteração

O “Sì!” não aparece no manuscrito original de 1847 escrito pelo poeta Goffredo Mameli. A palavra consta apenas na partitura musical do mesmo ano, atribuída ao compositor Michele Novaro.

Segundo registros históricos, Novaro teria acrescentado a expressão para criar o que descreveu como “um grito supremo, um compromisso e um grito de batalha”.

Repercussão política

Uma fonte do Palácio do Quirinal informou à agência Ansa que a mudança foi feita “por uma questão de pureza” e não por motivos políticos.

O governo da primeira-ministra Giorgia Meloni teria proposto a alteração. O hino tem forte valor simbólico para a chefe de governo, cujo partido se chama Fratelli d’Italia.

Apesar disso, Meloni foi filmada nesta semana cantando o hino com o “Sì!” tradicional durante um evento de Natal no Palácio Chigi, em apresentação do coro dos Alpini.

Onde a regra vale

A retirada da palavra se aplica apenas a cerimônias militares e eventos institucionais oficiais. Não há indicação de que a mudança será exigida em eventos esportivos ou ocasiões informais.

Os italianos cantam esse hino há quase 75 anos, desde que foi escolhido em outubro de 1946 pelo governo do pós-guerra. A oficialização em lei só ocorreu em 2017, décadas depois de sua adoção prática.

Clique para comentar

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Mais sobre este tema

Cotidiano

Em mensagem de Natal, Meloni exalta identidade e valores que moldam a Itália.

Economia

A Apple acaba de ser multada em mais de €98,6 milhões pela autoridade antitruste da Itália.

Cotidiano

Conheça a realidade da Terra das Chamas, na Itália, onde poluição e omissão do Estado seguem causando mortes.

Cotidiano

Italianismo registra mais visitantes únicos do que todos os demais portais italianos no exterior somados, segundo dados de novembro.