Siga o Italianismo

Olá, o que deseja procurar?

ItalianismoItalianismo

Palavra italiana

Expressão italiana do dia: ‘Ci siamo’

Desvendando ‘ci siamo’: A profundidade da expressão italiana do dia.

Expressão italiana do dia: 'Ci siamo'
Expressão italiana do dia: 'Ci siamo'

Se você já ficou angustiado diante de um cardápio italiano — e sinceramente, quem não ficou — é muito provável que o garçom tenha lhe perguntando: “Ci siamo?

Composta pelo verbo essere” (‘ser/estar’) e pelo advérbio ci (‘aqui/lá’), ela se traduz literalmente como ‘aqui estamos‘, mas na forma de uma pergunta pode significar desde ‘Você está pronto?’ até ‘Tudo certo?

Você pode usá-la para verificar se alguém entendeu, concorda contigo ou está pronto para prosseguir.

Quando um garçom pergunta para o seu grupo “Ci siamo?”, ele está verificando se vocês estão prontos para fazer o pedido, enquanto se uma professora interrompe a aula para perguntar à turma “Ci siamo?”, ela está garantindo que todos estão acompanhando.

Você também pode usá-la como uma afirmação: é como dizer ‘aqui vamos nós’, ‘está resolvido, ‘tudo certo!’ ou “é isso”.

Pense em Ci siamo? como uma forma de dizer que você chegou a um determinado ponto, seja esse ponto de prontidão (‘Pronto para partir!’), um ponto de conclusão (‘Tudo feito!’), um ponto de entendimento (‘Entendi!’) ou um ponto de partida (‘Aqui vamos nós…’).

Se quiser ser enfático, pode dizer algo como “ora sì che ci siamo — Agora estamos realmente progredindo!’

Naturalmente, o oposto é non ci siamo — ”isso não vai a lugar nenhum’ ou ‘isso não está certo’, por exemplo.

Em uma conversa de internet, você pode até abreviá-lo para NCS: ‘não!’ ou ‘não mesmo!’

E se estiver mais próximo de CS do que NCS, mas ainda não chegou lá, pode dizer “ci siamo quasi” : ‘estamos quase lá’ ou ‘estamos perto’.

Outro significado comum de “ci siamo” é “aqui vamos nós”. Por exemplo:

    Ci siamo, è ora di partire!
    Aqui vamos nós, é hora de partir!

    É importante lembrar que o significado da expressão “ci siamo” pode variar dependendo do contexto em que ela é usada. Neste caso, a expressão “ci siamo” tem papel de pronome reflexivo e indica uma ação executada por “nós” (primeira pessoa do plural):

    Ci siamo trasferiti in una nuova casa
    Nos mudamos para uma nova casa.

    Ci siamo” também pode ser usado para expressar que algo está terminado ou concluído. Por exemplo:

    Ci siamo, abbiamo vinto!
    Acabou, vencemos!

    Aqui estão outros exemplos adicionais de como a expressão “ci siamo” pode ser usada em italiano:

    “Ci siamo quasi.” (Estamos quase lá.)

    “Ci siamo riusciti.” (Conseguimos.)

    “Ci siamo incasinati. (Nos complicamos.)

    Ci siamo incontrati. (Nos conhecemos.)

    Ci siamo persi. (Nos perdemos.)

      E para finalizar esse artigo:

      “Ci siamo, abbiamo finito la lezione.”
      Tudo feito, terminamos a aula.

        Siga o Italianismo no Instagram

        Deixa o seu comentário:

        Destaques do editor

        Itália no Brasil

        Programa percorre cidades brasileiras para mostrar a influência e o legado do povo italiano no país.

        Cidadania Italiana

        Projeto de Lei no Senado Italiano gera debate sobre possíveis mudanças na cidadania italiana.

        Cidadania Italiana

        Val di Zoldo: Desafios administrativos, protestos e o embate com a cidadania ítalo-brasileira.

        Cotidiano

        Facilite sua vida na Itália em 2024 com esses 16 aplicativos essenciais.

        Cotidiano

        Itália desafia limites: Quer a construção da ponte suspensa mais longa do mundo.

        Cidadania Italiana

        Subsecretário italiano afirma que a Lei 91 de 92, que rege a cidadania no país, está adequada e não deve ser alterada.

        Arte & Cultura

        Russell Crowe revela orgulho por suas raízes italianas durante o Festival de Sanremo.

        Destinos

        Preparando o terreno: estratégias inteligentes para economizar nas reservas de voos para a Itália.

        Cidadania Italiana

        A italianidade que corre nas veias: por que limitar o direito à cidadania?

        Estilo de vida

        Descubra as razões por trás da diferença entre o Dia dos Namorados no Brasil e na Itália.

        Cotidiano

        Deputado Fabio Porta insta governo italiano a agir com urgência no acordo de conversão de CNH com o Brasil.

        Itália no Brasil

        Estação 'Nova Vicenza', símbolo intocado da imigração italiana, ganha destaque nas páginas do Il Giornale di Vicenza