As to italian words most commonly used,wait up” should be up there near the top of the list.
You may not realize this if you are studying Italian abroad. But once you arrive, there's no doubt you'll start to hear 'aspect!' everywhere you go.
"Appearance” is an interjection, or the imperative form of the verb “expect” (wait). This form is exactly what you would use instead of 'awaitar', or popularly 'segurar', in Portuguese.
Aspetta, I think che abbiamo dimenticato qualcosa.
Wait, I think we forgot something.
Aspetta, not ho finito
Wait, I'm not finished.
Aspetta un attimo, a chi si sta riferendo in questo punto?
Wait a moment, who are you referring to at this point?
And you will almost certainly hear Italians (particularly from the South) shortening it to “aspè".
Aspè, which traffic light was red?
Wait, was that traffic light red?
You can also listen to “wait up"used simply as the third person singular of the verb"expect".
Giorgio aspetta l'autobus tutti giorni per andare a lavorare.
Giorgio waits for the bus every day to go to work.
If you want to talk about waiting, you can also use the verb “wait for”, which is a little more formal.
This is also where this comes from:
Attesa's room.
Waiting Room.
And you might hear people say “attend" rather than "wait up”. Again, the same thing, but slightly more formal.
Take your turn on the main line, please.
Wait your turn behind the yellow line, please.
After a job interview, you may hear:
Please wait until we will do so soon.
Wait and we will inform you (literally: wait for us to inform you).
And finally, an Italian saying:
What goes around comes around
Literally “Whoever does it, waits”, meaning that a person who does bad things can expect bad things in return.
FOLLOW ITALIANISM








































