Casal disse que diálogo com fiscal foi tirado de contexto e culpa “sangue italiano”.
“Minha frase ficou descontextualizada. Sei que tenho tom de voz alta, tenho sangue italiano, e às vezes se torna agressivo no calor da emoção. Mas em momento algum eu desacatei ou quis diminuir o rapaz”.
A frase é de Nívea Valle Del Maestro que, em entrevista ao G1 nesta quinta-feira (9), comentou a discussão com um fiscal da Prefeitura do Rio durante uma fiscalização na Barra da Tijuca, no fim de semana após a reabertura de bares na cidade.
Segundo ela, o tom foi mal interpretado. “Hoje, posso reconhecer minha alteração de voz e meu tom foi mal interpretado. Se a gente se arrepende de alguma coisa é de ter saído de casa.”
Imagens dela e do marido, Leonardo Santos Neves de Barros, viralizaram após a exibição da reportagem do Fantástico do último domingo (5).
No momento da inspeção, Nívea questiona o fato de Leonardo ter sido chamado de “cidadão” pelo superintendente de Inovação, Pesquisa e Educação em Vigilância Sanitária, Fiscalização e Controle de Zoonoses da prefeitura, Flávio Graça: “Cidadão não, engenheiro civil, formado, melhor do que você”, disse, em frase que provocou repercussão nas redes sociais e na vida do casal.
Segundo Nívea, a frase ficou fora do contexto e não houve intenção de desacato.
Após o episódio, Nívea acabou demitida da empresa onde trabalhava. De acordo com a nota divulgada pela Taesa, empresa privada do setor de energia, o comportamento da funcionária não condiz com as normas da companhia.
Com informações do G1
- Covid-19: Devíamos ter ficado quietos, diz ministro italiano
- Cresce a solidariedade italiana: “Quem tem, põe. Quem não tem, pega”
- Vaticano diz que fala do papa sobre união gay foi tirada de contexto
- Itália investiga fraudes em pedidos de cidadania de brasileiros
- Romeu e Julieta da quarentena: casal italiano começa namoro após se conhecer na varanda