Siga o Italianismo

Olá, o que deseja procurar?

Italianismo – Notícias sobre a ItáliaItalianismo – Notícias sobre a Itália

História

O que significa a expressão italiana “Non fare il portoghese”?

“Não se passe por português”: qual é a sua origem, a sua história e o seu significado?

Non fare il portoghese
Non fare il portoghese: expressão era usada para se referir à alguém que se beneficiava de um serviço sem pagar por ele

Já ouviu alguma vez alguém falar a expressão “non fare il portoghese“? Apesar de não ser muito utilizada hoje em dia, a frase é ainda conhecida na Itália.

Traduzida literalmente, ela significa “não se passe por português” e a sua origem remonta ao ano de 1514. 

A expressão era usada em toda a península para se referir à alguém que se beneficiava de um serviço sem pagar por ele. Criando um estereótipo que todo português é um caloteiro.

No entanto, a sua origem é bem diferente do significado dado à expressão original. 

Segundo historiadores, a frase surgiu após um acontecimento histórico ocorrido em Roma, quando Portugal tinha muita influência no mundo, e se vangloriava de ter um embaixador na capital do mundo, onde os espetáculos eram constantes.

Nesta época, Portugal dos Descobrimentos recebia especiarias, pérolas, ouro, madeiras exóticas e pedras preciosas – muitas levadas do Brasil.

Chegavam também à Portugal animais exóticos, nunca vistos na Europa, e para impressionar o recém-eleito Papa Leão X, Dom Manuel enviou um presente especial contendo jóias e animais, como macacos, papagaios, cavalos persas, uma pantera, um elefante e um rinoceronte (que morreu durante a viagem).

Como prova de reconhecimento, o Papa ordenou que todos os portugueses tivessem entrada livre nas festas de Roma. Não era nem necessário um convite formal: bastava dizerem a sua nacionalidade como prova de identidade.

Como seria de esperar, ao saberem do sucedido, os romanos e cidadãos de outras etnias chegavam nas entradas dos espetáculos e diziam “io sono portoghese”, derivando daí a expressão “non fare il portoghese”.

COMENTÁRIOS

Mais sobre este tema

Una buona notizia!

Lucilla Vespucci destinou parte da herança a abrigo municipal de gatos em Roma. Valor ultrapassa R$ 950 mil.

Comer e beber

Japonesa conquista ouro com tiramisù em forma de piano no Mundial em Roma.

Celebridades

Ator ítalo-americano Robert De Niro recebe a Lupa Capitolina, maior honraria civil de Roma.

Estilo de vida

Crime em alta: conheça o novo ranking das cidades menos seguras da Itália.