Siga o Italianismo

Olá, o que deseja procurar?

Italianismo – Notícias sobre a ItáliaItalianismo – Notícias sobre a Itália

História

O que significa a expressão italiana “Non fare il portoghese”?

“Não se passe por português”: qual é a sua origem, a sua história e o seu significado?

Non fare il portoghese
Non fare il portoghese: expressão era usada para se referir à alguém que se beneficiava de um serviço sem pagar por ele

Já ouviu alguma vez alguém falar a expressão “non fare il portoghese“? Apesar de não ser muito utilizada hoje em dia, a frase é ainda conhecida na Itália.

Traduzida literalmente, ela significa “não se passe por português” e a sua origem remonta ao ano de 1514. 

A expressão era usada em toda a península para se referir à alguém que se beneficiava de um serviço sem pagar por ele. Criando um estereótipo que todo português é um caloteiro.

No entanto, a sua origem é bem diferente do significado dado à expressão original. 


Registro AIRE
PUBLICIDADE

REGISTRO A.I.R.E

Atualize o seu cadastro e mantenha os seus direitos. E evite multa.

O AIRE é obrigatório para italianos que moram fora da Itália.

SAIBA MAIS

Segundo historiadores, a frase surgiu após um acontecimento histórico ocorrido em Roma, quando Portugal tinha muita influência no mundo, e se vangloriava de ter um embaixador na capital do mundo, onde os espetáculos eram constantes.

Nesta época, Portugal dos Descobrimentos recebia especiarias, pérolas, ouro, madeiras exóticas e pedras preciosas – muitas levadas do Brasil.

Chegavam também à Portugal animais exóticos, nunca vistos na Europa, e para impressionar o recém-eleito Papa Leão X, Dom Manuel enviou um presente especial contendo jóias e animais, como macacos, papagaios, cavalos persas, uma pantera, um elefante e um rinoceronte (que morreu durante a viagem).

Como prova de reconhecimento, o Papa ordenou que todos os portugueses tivessem entrada livre nas festas de Roma. Não era nem necessário um convite formal: bastava dizerem a sua nacionalidade como prova de identidade.

Como seria de esperar, ao saberem do sucedido, os romanos e cidadãos de outras etnias chegavam nas entradas dos espetáculos e diziam “io sono portoghese”, derivando daí a expressão “non fare il portoghese”.

COMENTÁRIOS

Recomendado para você

Tio Spaghetti

Tá calor, tá caro, tá confuso – Edição especial Ferragosto!

Destinos

Trem noturno Roma–Munique levará turistas para Oktoberfest 2025 com atrações a bordo e paradas no norte da Itália.

Cidadania

Mais alta corte de Portugal decidiu nesta sexta-feira que a lei aprovada pelo governo é inconstitucional.

Cidadania

Veto em Portugal a alterações da lei para imigrantes repercute; Lorenzato compara com decreto Tajani.

Destinos

Itália atrai milhões de turistas, mas fluxo se limita a destinos como Roma e Veneza.

Cotidiano

Deputada Carla Zambelli é presa em Roma e Justiça italiana decide em 48h se mantém prisão ou inicia extradição ao Brasil.

Destinos

As 10 cidades mais bonitas da Europa em 2025: Itália domina ranking.

Cotidiano

Itália diz que Zambelli entrou no país antes do alerta da Interpol e que Bolsonaro nunca pediu cidadania italiana.

Cotidiano

79º aniversário da República Italiana tem desfile militar, show aéreo e homenagens em Roma

Cidadania

Parlamento em Roma sedia evento sobre ius sanguinis e mudanças legais na cidadania.

Cotidiano

Novo ranking europeu aponta cinco cidades italianas entre as mais seguras para crianças, com destaque para Bologna.

Cidadania

Missão urgente em Roma tenta conter mudança no decreto da cidadania italiana.