Siga o Italianismo

Olá, o que deseja procurar?

Estilo de vida

Seis expressões italianas inspiradas na Páscoa e seus significados

Aprenda seis expressões italianas de Páscoa, seus significados e como usá-las no dia a dia, com curiosidades sobre a cultura e o idioma.

Ovos de chocolate em um supermercado em Roma, tradição comum na Páscoa italiana | Foto: Green Me
Ovos de chocolate em um supermercado em Roma, tradição comum na Páscoa italiana | Foto: Green Me

A Páscoa é um dos eventos mais importantes no calendário cultural italiano. Por isso, diversas expressões populares surgiram a partir da data, muitas das quais são usadas durante o ano inteiro.

A seguir, confira seis frases italianas com origem pascal, seus significados e como elas aparecem no cotidiano.

Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi

A frase sugere que o Natal deve ser celebrado com a família, mas a Páscoa pode ser passada com quem se quiser. Reflete o costume de reservar a segunda-feira de Páscoa, chamada Pasquetta, para passeios e confraternizações entre amigos.

Felice come una Pasqua

Literalmente, “feliz como uma Páscoa”. A expressão descreve alguém muito feliz, de forma semelhante ao português “feliz como criança em dia de festa”. A alegria se associa ao fim da Quaresma e ao início da primavera.

Lungo come una Quaresima

Significa “tão longo quanto uma Quaresma”. Usada para descrever períodos que parecem intermináveis. A Quaresma dura 40 dias e é tradicionalmente marcada por jejum e penitência.

Quando Pasqua verrà il 25 aprile

A frase equivale à expressão “no dia de São Nunca” e aponta para algo extremamente improvável. Isso porque 25 de abril é a data menos provável para a ocorrência da Páscoa, segundo o calendário gregoriano.

Portare la propria croce

PUBLICIDADE
Cidadania Portuguesa: consiga aqui a sua
A Bendita Cidadania vai te ajudar na conquista.
Solicite um orçamento

Tradução direta: “carregar a própria cruz”. Refere-se à ideia de suportar dificuldades ou sofrimentos, evocando o caminho de Jesus antes da crucificação. No português, equivale a “carregar um fardo”.

Le pulizie di Pasqua

Conhecida como “limpeza de Páscoa”, a expressão remete ao hábito de fazer uma faxina geral no início da primavera. Vai além da higiene: simboliza renovação e preparação para tempos melhores.

Uma variação popular é “l’olivo benedetto vuol trovar pulito e netto”, ou seja, “o ramo de oliveira abençoado quer encontrar tudo limpo e claro”.

Deixa o seu comentário:

Recomendado para você

Comer e beber

Curitiba e São Paulo celebram o Nhoque da Fortuna, tradição italiana de prosperidade.

Made in Italy: Estrelas do mundo

Robert De Niro tem raízes em Ferrazzano/Molise, sul da Itália, e preserva sua ligação com a ancestralidade italiana.

Cultura

Mais de 600 palavras do italiano vêm do árabe. Conheça 11 termos que usamos no dia a dia.

Made in Italy: Estrelas do mundo

Susan Sarandon tem raízes em Ragusa, na Sicília, e mantém viva a ligação com a terra natal do avô materno.

Festa italiana

Festa Italiana de Jundiaí começa neste sábado (17), com missa e jantar na Colônia. Programação segue até 15 de junho.

Made in Italy: Estrelas do mundo

John Travolta, astro de Hollywood, tem suas raízes na Sicília, no sul da Itália.

Arte & Cultura

Você sabia? Os cinco protagonistas do filme 'Nonnas', da Netflix, têm origem italiana.

Cotidiano

Comites inaugura sede em Porto Alegre com presença do embaixador da Itália e lançamento do livro “Andiamo via”, de Carlos Iotti.

Arte & Cultura

Baseado em história real, “Nonnas” retrata um restaurante comandado por avós italianas. Estreia da Netflix emociona com humor e tradição.

Itália no Brasil

Bento Gonçalves recebeu o embaixador da Itália em evento que celebrou os 150 anos da imigração italiana no Brasil.

Comer e beber

Segundo pesquisa, 68% dos europeus, incluindo italianos, erram na forma de armazenar e consumir a tradicional mozzarella DOP.

Made in Italy: Estrelas do mundo

Lady Gaga exalta ancestralidade italiana e mantém viva a ligação com a Sicília.