Siga o Italianismo

Olá, o que deseja procurar?

Italianismo – Notícias sobre a ItáliaItalianismo – Notícias sobre a Itália

Estilo de vida

Seis expressões italianas inspiradas na Páscoa e seus significados

Aprenda seis expressões italianas de Páscoa, seus significados e como usá-las no dia a dia, com curiosidades sobre a cultura e o idioma.

Ovos de chocolate em um supermercado em Roma, tradição comum na Páscoa italiana | Foto: Green Me
Ovos de chocolate em um supermercado em Roma, tradição comum na Páscoa italiana | Foto: Green Me

A Páscoa é um dos eventos mais importantes no calendário cultural italiano. Por isso, diversas expressões populares surgiram a partir da data, muitas das quais são usadas durante o ano inteiro.

A seguir, confira seis frases italianas com origem pascal, seus significados e como elas aparecem no cotidiano.

Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi

A frase sugere que o Natal deve ser celebrado com a família, mas a Páscoa pode ser passada com quem se quiser. Reflete o costume de reservar a segunda-feira de Páscoa, chamada Pasquetta, para passeios e confraternizações entre amigos.

Felice come una Pasqua

Literalmente, “feliz como uma Páscoa”. A expressão descreve alguém muito feliz, de forma semelhante ao português “feliz como criança em dia de festa”. A alegria se associa ao fim da Quaresma e ao início da primavera.

Lungo come una Quaresima

Significa “tão longo quanto uma Quaresma”. Usada para descrever períodos que parecem intermináveis. A Quaresma dura 40 dias e é tradicionalmente marcada por jejum e penitência.

Quando Pasqua verrà il 25 aprile

A frase equivale à expressão “no dia de São Nunca” e aponta para algo extremamente improvável. Isso porque 25 de abril é a data menos provável para a ocorrência da Páscoa, segundo o calendário gregoriano.

Portare la propria croce

Tradução direta: “carregar a própria cruz”. Refere-se à ideia de suportar dificuldades ou sofrimentos, evocando o caminho de Jesus antes da crucificação. No português, equivale a “carregar um fardo”.

Le pulizie di Pasqua

Conhecida como “limpeza de Páscoa”, a expressão remete ao hábito de fazer uma faxina geral no início da primavera. Vai além da higiene: simboliza renovação e preparação para tempos melhores.

Uma variação popular é “l’olivo benedetto vuol trovar pulito e netto”, ou seja, “o ramo de oliveira abençoado quer encontrar tudo limpo e claro”.

COMENTÁRIOS

Recomendado para você

Destinos

Os mercados de Natal mais encantadores da Europa: três estão na Itália.

Destinos

Veja os feriados na Itália em 2026 e como aproveitar melhor cada data com dicas culturais, gastronômicas e de planejamento.

Destinos

Planeja visitar a Itália? Veja 15 dicas essenciais para curtir sua viagem sem imprevistos.

Cidadania

Artigo do Corriere usa tom preconceituoso ao retratar ítalo-brasileiros como ameaça à Itália e à sua justiça.

Cinema italiano

Filmes italianos de terror que marcaram o cinema mundial, de Suspiria a Cemitério dos Mortos-Vivos.

Cinema italiano

Diva digital: IA estreia no cinema italiano durante festival em Roma.

Cotidiano

Calendário com 11 eventos culturais e gastronômicos em diversas regiões da Itália no mês de novembro.

Cotidiano

Relógios foram atrasados em uma hora na madrugada de domingo, 26 de outubro, em toda a Itália.

Cotidiano

Filmagens do novo “O Diabo Veste Prada” causam bloqueios na estrada de Como, às margens do Lago de Como.

Comer e beber

Itália produz 4,2 milhões de toneladas e segue líder no World Pasta Day 2025.

Cotidiano

Tarefas e salário de luxo. Veja os requisitos exigidos para atuar com filhos da elite.

Destinos

Taranto na lista das 5 cidades italianas mais feias gera revolta nas redes.