El uso de la palabra "tchau" (adiós) como forma de despedirse es tan natural en Brasil que pocos se preguntan su origen. Sin embargo, es un claro ejemplo de la influencia italiana en el portugués que se habla en el país.
Entre 1870 y 1920, Brasil recibió un gran contingente de inmigrantes italianos. La mayoría provenía de regiones como... VénetoCalabria Sicilia y Lombardía. Estos inmigrantes no hablaban el italiano estándar, sino dialectos locales.
Estos dialectos han dejado su huella en el vocabulario de varias regiones brasileñas, especialmente en áreas... con una fuerte presencia italiana...como el interior de São Paulo y la región de la Serra Gaucha. Palabras y expresiones que hoy parecen portuguesas, en realidad, provienen de estas lenguas regionales.
La palabra "tchau" es uno de los ejemplos más conocidos. Su origen se encuentra en el dialecto veneciano, más precisamente en la expresión... s'ciavo vostro, que significa "soy tu esclavo" o "estoy a tu disposición".
Con el tiempo, la frase se acortó a "ciao" y pasó a usarse informalmente como saludo, tanto al llegar como al partir.
En la Italia actual, Ciao Todavía se usa para decir "hola" y "adiós". En Brasil, sin embargo, la palabra se ha adaptado para usarse solo para decir adiós.
El sonido también sufrió cambios debido a la influencia de otros dialectos, como el genovés, que utilizaba la forma “Hola”, y el español “Chau...hasta que llegamos al conocido "adiós" brasileño.


















































