Se sei mai stato angosciato da a menù italiano — e onestamente, per coloro che non sono rimasti — è molto probabile che il cameriere abbia chiesto loro: [responsivevoice buttontext=”” voice=”Italian Female” buttonposition=”after”] “Ci siamo?"[/responsivevoice]
Composto dal verbo [responsivevoice buttontext=”” voice=”Donna italiana” buttonposition=”after”] "essere”[/responsivevoice] ('ser/estar') e l'avverbio ci ('qui/là'), si traduce letteralmente come 'eccoci qui', ma sotto forma di domanda può significare poiché 'Sei pronto??' Fino a 'Tutto molto bene?'
Puoi usarlo per verificare se qualcuno capisce, è d'accordo con te o è pronto ad andare avanti.
Quando un cameriere chiede al tuo gruppo “Ci siamo?“, sta controllando se siete pronti per ordinare, mentre un insegnante interrompe la lezione per chiedere alla classe “Ci siamo?”, si sta assicurando che tutti la seguano.
Puoi usarlo anche come affermazione: è come dire 'ci siamo', 'è tutto sistemato', 'va bene!' o “questo è tutto”.
Pensa a "Ci siamo?" come un modo per dire che hai raggiunto un certo punto, sia che quel punto sia un punto di preparazione ("Pronti a partire!"), un punto di completamento ("Tutto fatto!"), un punto di comprensione ("Capito !') o un punto di partenza ('Ci siamo...').
Se vuoi essere enfatico, puoi dire qualcosa come [responsivevoice buttontext=”” voice=”Italian Female” buttonposition=”after”] “Ora, ecco il punto"Ora stiamo davvero facendo progressi!"
Naturalmente è il contrario [responsivevoice buttontext=”” voice=”Donna italiana” buttonposition=”after”]“non ci siamo"Non andiamo da nessuna parte" o "Non va bene", per esempio.
In una conversazione su Internet potresti persino abbreviarlo in NCS: "no!" o "per niente!"
E se sei più vicino a CS che a NCS, ma non l'hai ancora raggiunto, puoi dire [responsivevoice buttontext=”” voice=”Italian Female” buttonposition=”after”]“ci siamo quasi”[/responsivevoice]: 'ci siamo quasi' o 'ci siamo vicini'.
Un altro significato comune di “ci siamo" è "ci siamo". Per esempio:
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Donna italiana” buttonposition=”after”]“Ci siamo, è ora di partire!"[/responsivevoice]
Ci siamo, è ora di andare!
È importante ricordare che il significato dell'espressione “ci siamo” può variare a seconda del contesto in cui viene utilizzata. In questo caso l’espressione “ci siamo” ha il ruolo di pronome riflessivo e indica un’azione compiuta da “noi” (prima persona plurale):
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Donna italiana” buttonposition=”after”]“Possiamo trasferirlo in una nuova casa"[/responsivevoice]
Ci siamo trasferiti in una nuova casa.
"Ci siamo" può anche essere usato per esprimere che qualcosa è finito o completato. Per esempio:
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Donna italiana” buttonposition=”after”]“Ci siamo, abbiamo vinto!"[/responsivevoice]
È finita, abbiamo vinto!
Ecco ulteriori esempi di come funziona l'espressione “ci siamo” si può usare in italiano:
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Donna italiana” buttonposition=”after”]““Ci siamo quasi.”(Ci siamo quasi.)
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Donna italiana” buttonposition=”after”]“Ci siamo risosciti.”(Ce l'abbiamo fatta.)
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Donna italiana” buttonposition=”after”]“Ci siamo incasinati.”[/responsivevoice] (Ci siamo complicati la vita.)
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Donna italiana” buttonposition=”after”]“Non ti abbiamo assunto."Ci conosciamo."
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Donna italiana” buttonposition=”after”]“Ci siamo persi."Ci siamo persi."
E per finire questo articolo:
[responsivevoice buttontext=”” voice=”Donna Italiana” buttonposition=”after”]“Ci siamo, abbiamo finito la lezione.”[/responsivevoice]
Fatto tutto, abbiamo finito la lezione.








































