因「不懂義大利語」而被拒絕入籍。然而,申請人的職業是翻譯。 對法院和警察來說
一位在義大利生活了 14 年的克羅埃西亞年輕女子 義大利國籍 由 入籍 被拒絕 內政部部長,本週二(26日)。根據義大利機構的聲明,她沒有遵守安全法令的要求之一:懂語言。
奇怪的是,這位住在 的里雅斯特在義大利讀高中,即將畢業於法律專業,從事翻譯工作 (源自英語-克羅埃西亞語) 上 的里雅斯特法院和州警察局。
對於反對現任政府的民主黨成員德博拉·塞拉基亞尼 (Debora Serracchiani) 來說,這是一個「令人遺憾的情況」。
本週三,她向內政部長馬泰奧·薩爾維尼提出了投訴。這位義大利政治家說:“一個在的里雅斯特生活工作了14年多的公民竟然不懂我們的語言,這真是太不尋常了。”
她認為,這是對新《取得和撤銷財產法》適用範圍的一種不正常、不相稱和不合理的解釋。 義大利國籍“我問薩爾維尼部長,他是否認為有必要採取行政措施來核實申請人是否具備意大利語水平。”
自2018年1月起,義大利公民申請規則愈發嚴格。根據已生效的《薩爾維尼法令》,義大利政府要求申請人通過語言能力測試,預先掌握義大利語。入籍申請人必須達到至少BXNUMX級(相當於中級)才能完成入籍程序。此規定適用於居住在義大利的申請人以及在義大利駐巴西領事館啟動義大利公民身份程序的申請人。

義大利外交部發表聲明
在巴西的義大利人協會和代表正在努力修改相關規定,放寬要求,將能力測試放在流程的最後階段。目前,考試成績必須在流程開始時連同其他文件一起提交。
了解更多信息: 義大利文測驗生效,入籍程序暫停
評論