Logo RTL
ASCOLTA ORA: RTL 102.5
0:00 / IN DIRETTA
Cambio di stagione:
RAI1
RADIO ITALIA
Seguire l'italianismo

Ciao, cosa vuoi cercare?

Italianismo – Notizie dall'ItaliaItalianismo – Notizie dall'Italia

Impara l'italiano

12 delle parole italiane più utili che devi conoscere

12 parole italiane utili che devi conoscere per le conversazioni quotidiane in Italia.

parole italiane utili
12 delle parole italiane più utili che devi conoscere

Fortunatamente, l’italiano a livello principiante non consiste solo nel memorizzare le coniugazioni dei verbi. Quando cerchi le parole italiane più utili da imparare, puoi trovare elenchi di sostantivi come bambino (bambino) auto (auto), Buona (pasto), lavoro (lavoro) e così via. Questi sono buoni se sei un principiante assoluto o un bambino in età prescolare. Ma sono davvero le parole più utile di tutti?

Nella vita di tutti i giorni gli italiani usano ripetutamente alcune parole, in contesti di vario tipo.

Ecco 12 parole italiane utili che devi conoscere e che ti aiuteranno a comprendere meglio – e persino a partecipare – alla conversazione italiana quotidiana.

Allora

Ok allora, da dove dovremmo cominciare? Dovrebbe essere con questa parolina che viene usata costantemente e ha un suono bellissimo. Potresti averlo sentito in... beh, quasi ogni altra frase pronunciata dagli italiani.

Qual è quella parola a cui ricorrono così spesso? Deve significare qualcosa di molto importante, giusto? Beh, a rischio di deluderti, Allora Significa semplicemente "allora".

Ma ovviamente nessuna parola è così semplice come sembra. Pensa a tutta la molteplicità di significati che 'allora' può avere in portoghese: Allora funziona allo stesso modo.

E se vuoi essere sfacciato (e chi non vuole imparare a essere sfacciato in italiano?) può anche significare “e allora?”

quindi

Attenzione: questa parola non ha nulla a che vedere con il numero 15 (Quindici) e tutto ciò che ha a che fare con l'aiuto al flusso del discorso.

Quindi ha due significati principali. Il primo è 'allora', o più formalmente 'dunque'.

– Sta per piovere, quindi indossare un ombrello.
- Sta per piovere poi prendi un ombrello.

E il secondo è "allora", come in "successivo" o "dopo".

– Ho cenato, quindi uscita sonno.
- ho cenato, poi poi me ne sono andato.

Vai bene

Questa è una delle frasi più importanti che devi sapere prima di venire in Italia. Significa "ok" o "bene" e lo sentirai circa ogni cinque secondi.

Vai bene si traduce letteralmente come "sta andando bene", ma potrebbe essere tradotto con "va bene" o con le interiezioni "ok", "giusto" o "ovviamente", per esempio.

Ma proprio come in portoghese, in italiano puoi usarlo in tanti altri modi.

E a volte “va bene” non significa niente.

Lo sentirai raggruppato con parole come allora e quindi per colmare le lacune nella conversazione: “allora… quindi… va bene”.

così

Ci sono molti modi per dire "molti" in italiano e questa è una parola che devi davvero padroneggiare. Non è così semplice come potrebbe sembrare a prima vista, ma una volta padroneggiata questa grammatica, il tuo italiano farà un balzo in avanti.

È abbastanza semplice da usare così come aggettivo, purché tu sappia che la forma dei cambiamenti (entrambi/a/i/e ) a seconda del sostantivo (se maschile o femminile, singolare o plurale).

Scopri cosa intendiamo nei seguenti esempi:

- Non abbiamo aspettato così a lungo (maschile singolare).
- Non abbiamo molto tempo.

- C'è così tanta neve in montagna (femminile singolare).
- C'è molta neve in montagna.

- Ho speso tanti soldi (maschile plurale).
- Ho speso un sacco di soldi.

- Dormo tanto al sud (femminile plurale)
- Ci sono molte mele sull'albero.

Ecco

Eccoci qui: un’altra di quelle parole complicate che non si traducono facilmente in inglese.

Ascolterai Ecco tutto il tempo. Significa più o meno "qui" o "là", (come previsto) eccolo! 

Proprio come in portoghese riempiamo il nostro discorso con piccole frasi come “aqui está”, “andiamo” e così via.

– Eccoci, finalmente arriviamo.
- Eccoci, finalmente ci siamo!

Ecco qua! Uno splendido esempio per chiarire l'espressione italiana che spesso viene tradotta: pronto!

Comune

Comune è una di quelle parole che ha più senso se la senti nel contesto – e questo è utile, visto che in Italia la sentirai spesso.

Viene utilizzato in diversi modi. Uno dei più comuni è il significato di "comunque" o "in ogni caso".

– Non sai dov'è? Grazie per aver comunicato
- Non sai dov'è? Grazie comunque.

- Sarà difficile trovarne… Comunicare, ci proverò.
- Sarà difficile trovarli... Comunque ci proverò.

– Hai fatto bene a venire, comunicami potevi avvisarmi.
- Sono felice che tu sia venuto, però, potevi avvisarmi.

Comune Può anche significare “in ogni caso”, “indipendentemente da ciò”, “non importa cosa”, “anche così”, “proprio così” o “finalmente”.

Immagina

Hai presente quando qualcuno inizia a raccontare una lunga storia su qualcosa che gli è successo e tu non hai proprio niente da aggiungere, ma vuoi dimostrare che stai ascoltando?

Questo tipo di situazione può essere strana in una lingua straniera.

Ma invece di un silenzio scomodo, o un sorriso o un saluto, ecco una parola utile che mostra che stai ascoltando e mantiene viva la "conversazione": Immagina.

Sebbene tu possa tradurlo come “Immagino”, è usato per significare qualcosa come “Posso immaginare!” o "Scommetto!" ed esprime simpatia per tutto ciò di cui l'oratore sta parlando (o, più probabilmente, si sta lamentando).

- Non posso credere che Abbiano abbia chiuso per strada. Che traffico! ( Non posso credere che abbiano chiuso la strada. Il traffico era terribile!)
– Immagino!

Invece

Anche se hai appena iniziato a imparare l'italiano, è probabile che tu abbia già incontrato questa parola ma ('Ma'). 

Esiste più di un modo per contraddire se stessi o gli altri, soprattutto in italiano. Questa parola è un'alternativa comunemente usata: invidia (pronunciato “inˈvetʃe”).

Nel suo senso più semplice significa anche "ma". Può anche significare “invece”, “tuttavia”, “invece”, “in cambio”, “al contrario” o “d’altra parte”.

– Pensavo che se ne andasse, invece era un’ancora lì.
- Pensavo che se ne fosse andata, ma era ancora lì.

Aspetta

Potresti aver notato che dicono gli italiani aspetta tutto il tempo. Il significato è perfettamente chiaro: Aspettare!

- Aspetta, il semaforo è rosso.
– Aspetta, la luce è rossa

Aspetta Può anche significare “a!” o “peraí!”, nello slang brasiliano.

Magari

Questa espressione comune deriva da una parola greca che significa beato o felice, il che è un indizio del suo primo significato: "Lo spero!" Puoi usare magari per parlare di cose desiderate, desiderate o attese.

– Magari andrà tutto bene.
– Spero che vada tutto bene.

Puoi usarlo anche per sottolineare quanto desideri qualcosa, solitamente se qualcuno te lo offre: è come rispondere alla sua domanda con 'ci puoi scommettere!'

– Ti piacerebbe andare in Italia?
– Magari!

– Ti piacerebbe andare in Italia?
– Lo farei sicuramente!

Ma magari può essere usato come “desidero” o (non è vero) “desidero”.

Cavolo

Che mucchio di cavoli! Chi avrebbe mai pensato che questa sarebbe stata una parola così utile? 

In senso figurato, cavalo esprime qualcosa di negativo, come “maledizione!”, “maledizione!” o “schifezza”, se usato in modo più informale.

Generalmente serve come sostituto più blando di Cazzo (parola volgare). Ma più che un semplice sostituto, il cavalo ha un fascino tutto suo.

– Che cavalo vuoi?
- Che diavolo vuoi? (letteralmente: “Che cavolo vuoi?”)

Cavolo ha molteplici usi. 

– Non mi interessa un cavallo!
- Non me ne frega niente!

…oppure puoi gridare a te stesso per esprimere la tua sorpresa o frustrazione.

– Ho vinto la lotteria!
– Cavolo!

– Ho vinto alla lotteria!
- Oh!

boh

È una parola o è solo rumore? In ogni caso, devi sapere cosa significa.

Si dice "non lo so", ma nella sua forma più informale, come quando abbreviamo la frase in "non lo so".

– Di dov'è?
– Boh, vai in Puglia
.
- Da dove viene?
– Non lo so, forse Puglia.

Illustrazione: Depositphotos

Verificate anche:

Impara l'italiano

Ricevi i migliori consigli dei nostri lettori per imparare l'italiano, dal guardare la TV al parlare con la gente del posto. Imparare e integrare per sempre.

Parola italiana

Differenze sottili: "Auguri" e "Complimenti" - Come esprimere buone vibrazioni e complimenti in italiano.

Quotidiano

La cooperazione bilaterale viene discussa in un incontro tra i rappresentanti del consolato e del governo di San Paolo.

Stile di vita

Il Parlamento italiano voterà nei prossimi mesi un provvedimento per includere l'italiano come lingua ufficiale del Paese nella Costituzione.