Suivre l'italianisme

Bonjour, que veux-tu chercher ?

Italianisme – Actualités sur l'ItalieItalianisme – Actualités sur l'Italie

Apprenez l'italien

Grz, prg, cmq : 20 abréviations italiennes à connaître

Les abréviations les plus courantes en italien « textspeak » : comprenez les raccourcis les plus utilisés dans les messages texte.

Xkè, cmq, qlcs : 20 abréviations italiennes à connaître
Xkè, cmq, qlcs : 20 abréviations italiennes à connaître | Art : Italianisme

L'échange de messages en italien peut s'avérer difficile lorsque des abréviations et des acronymes sont utilisés à la place de mots complets. Voici quelques-unes des abréviations les plus populaires que vous êtes susceptible de rencontrer dans les conversations quotidiennes.

Tout comme le portugais, l'italien a développé une série d'abréviations en « langage textuel », et beaucoup d’entre eux n’apparaissent pas dans les dictionnaires. Si vous avez déjà échangé des messages avec des amis, des collègues ou Voisins italiens, vous avez peut-être rencontré plusieurs de ces abréviations.

Comme dans d'autres langues, le « langage textuel » L'italien est considéré comme informel et doit être utilisé entre amis ou connaissances. Il est déconseillé de les utiliser avec votre patron ou votre belle-mère par exemple.

Cependant, il est utile d'avoir ces abréviations dans votre manche, même si certaines peuvent être un peu dépassées.

La lettre 'x'

Si la lettre « x » apparaît dans votre conversation, ne vous inquiétez pas ; cela ne veut pas dire que quelqu'un parle de multiplication (ou parle du réseau social autrefois connu sous le nom de Twitter). En fait, la lettre « x » est utilisée pour représenter le mot « per », qui en italien signifie « par » ou « pour », selon le contexte.

  • Vado in vacanza x due settimane.
    (Je pars en vacances pendant deux semaines.)
  • Je sers un café x svegliarmi.
    (J'ai besoin d'un café pour me réveiller.)

De plus, comme « per » apparaît dans de nombreux mots italiens, plusieurs abréviations contiennent la lettre « x » :

  • xché – perchè (parce que ou pourquoi)
  • xciò – perciò (donc)
  • – mais (mais, cependant)
  • xfetto – perfetto (parfait)
  • xsona – persona (personne)

Exemples:

  • Mon film était trop long.
    (J'ai aimé le film, mais il était trop long.)
  • Sarebbe xfetto.
    (Ce serait parfait.)

La lettre 'k'

Il est intéressant de noter que la lettre « k » apparaît également fréquemment dans le « langage textuel » italien, bien qu'elle ne fasse pas partie de l'alphabet officiel de la langue. Il remplace généralement le son dur « c », en particulier dans les mots commençant par « ch » :

  • ki – chi (qui)
  • ke – che (quoi)
  • Je vous remercie – anche (aussi)
  • parce que – perchè (parce que ou pourquoi)

Exemples:

  • L'hai fatto xké eri ice.
    (Tu l'as fait parce que tu étais jaloux.)
  • Kiè ?
    (Qui est-ce?)

Voyelles manquantes

Tout comme en portugais, de nombreuses abréviations italiennes résultent de l'élimination des voyelles :

  • nn – non (non)
  • d'ailleurs – communiquer (de quelque manière que ce soit, en tout cas)
  • qlcs – qualcosa (quelque chose)

Certaines abréviations, autrefois courantes, sont désormais utilisées principalement par les générations plus âgées :

  • sn – dormir (je suis/suis)
  • dp – dopo (après)
  • dv – colombe (où)

Vous pouvez également utiliser ces formulaires pour des expressions de politesse :

  • grz – grazie (merci)
  • Prg – clou (de rien)

Exemples:

  • Cmq ho superato l'esame.
    (Quoi qu'il en soit, j'ai réussi l'examen.)
  • Merci pour mon cadeau.
    (Merci pour mon cadeau.)

Les anglicismes

Parfois, des abréviations anglaises apparaissent également dans le « langage textuel » Italien:

  • k - d'accord
  • lol – rire aux éclats

Ces abréviations sont utiles pour comprendre des conversations rapides et informelles en italien moderne. Avez-vous une abréviation préférée ?

Voir aussi:

Lifestyle

Classement des régions italiennes où le dialecte est encore le plus parlé, selon l'Istat.

L'Italie en Brésil

La citoyenneté italienne, les services consulaires et la diffusion culturelle seront au cœur de la réunion du CGIE à Curitiba.

Citoyenneté

La proposition modifie les règles de citoyenneté et inclut une exigence de niveau B1 de maîtrise de l'italien pour les arrière-petits-enfants et les générations futures.

Art et culture

Découvrez sept séries italiennes Netflix à regarder en 2025 et plongez-vous dans la culture et la langue du pays.