Suivre l'italianisme

Bonjour, que veux-tu chercher ?

Italianisme – Actualités sur l'ItalieItalianisme – Actualités sur l'Italie

Apprenez l'italien

Grz, prg, cmq : 20 abréviations italiennes à connaître

Les abréviations les plus courantes en italien « textspeak » : comprenez les raccourcis les plus utilisés dans les messages texte.

Xkè, cmq, qlcs : 20 abréviations italiennes à connaître
Xkè, cmq, qlcs : 20 abréviations italiennes à connaître | Art : Italianisme

L'échange de messages en italien peut s'avérer difficile lorsque des abréviations et des acronymes sont utilisés à la place de mots complets. Voici quelques-unes des abréviations les plus populaires que vous êtes susceptible de rencontrer dans les conversations quotidiennes.

Tout comme le portugais, l'italien a développé une série d'abréviations en « langage textuel », et beaucoup d’entre eux n’apparaissent pas dans les dictionnaires. Si vous avez déjà échangé des messages avec des amis, des collègues ou Voisins italiens, vous avez peut-être rencontré plusieurs de ces abréviations.

Comme dans d'autres langues, le « langage textuel » L'italien est considéré comme informel et doit être utilisé entre amis ou connaissances. Il est déconseillé de les utiliser avec votre patron ou votre belle-mère par exemple.

Cependant, il est utile d'avoir ces abréviations dans votre manche, même si certaines peuvent être un peu dépassées.

La lettre 'x'

Si la lettre « x » apparaît dans votre conversation, ne vous inquiétez pas ; cela ne veut pas dire que quelqu'un parle de multiplication (ou parle du réseau social autrefois connu sous le nom de Twitter). En fait, la lettre « x » est utilisée pour représenter le mot « per », qui en italien signifie « par » ou « pour », selon le contexte.

  • Vado in vacanza x due settimane.
    (Je pars en vacances pendant deux semaines.)
  • Je sers un café x svegliarmi.
    (J'ai besoin d'un café pour me réveiller.)

De plus, comme « per » apparaît dans de nombreux mots italiens, plusieurs abréviations contiennent la lettre « x » :

  • xché – perchè (parce que ou pourquoi)
  • xciò – perciò (donc)
  • – mais (mais, cependant)
  • xfetto – perfetto (parfait)
  • xsona – persona (personne)

Exemples:

  • Mon film était trop long.
    (J'ai aimé le film, mais il était trop long.)
  • Sarebbe xfetto.
    (Ce serait parfait.)

La lettre 'k'

Il est intéressant de noter que la lettre « k » apparaît également fréquemment dans le « langage textuel » italien, bien qu'elle ne fasse pas partie de l'alphabet officiel de la langue. Il remplace généralement le son dur « c », en particulier dans les mots commençant par « ch » :

  • ki – chi (qui)
  • ke – che (quoi)
  • Je vous remercie – anche (aussi)
  • parce que – perchè (parce que ou pourquoi)

Exemples:

  • L'hai fatto xké eri ice.
    (Tu l'as fait parce que tu étais jaloux.)
  • Kiè ?
    (Qui est-ce?)

Voyelles manquantes

Tout comme en portugais, de nombreuses abréviations italiennes résultent de l'élimination des voyelles :

  • nn – non (non)
  • d'ailleurs – communiquer (de quelque manière que ce soit, en tout cas)
  • qlcs – qualcosa (quelque chose)

Certaines abréviations, autrefois courantes, sont désormais utilisées principalement par les générations plus âgées :

  • sn – dormir (je suis/suis)
  • dp – dopo (après)
  • dv – colombe (où)

Vous pouvez également utiliser ces formulaires pour des expressions de politesse :

  • grz – grazie (merci)
  • Prg – clou (de rien)

Exemples:

  • Cmq ho superato l'esame.
    (Quoi qu'il en soit, j'ai réussi l'examen.)
  • Merci pour mon cadeau.
    (Merci pour mon cadeau.)

Les anglicismes

Parfois, des abréviations anglaises apparaissent également dans le « langage textuel » Italien:

  • k - d'accord
  • lol – rire aux éclats

Ces abréviations sont utiles pour comprendre des conversations rapides et informelles en italien moderne. Avez-vous une abréviation préférée ?

Publicité

Publicité

Publicité


Citoyenneté italienne bénie

Voir aussi:

L'Italie en Brésil

La citoyenneté italienne, les services consulaires et la diffusion culturelle seront au cœur de la réunion du CGIE à Curitiba.

Citoyenneté

La proposition modifie les règles de citoyenneté et inclut une exigence de niveau B1 de maîtrise de l'italien pour les arrière-petits-enfants et les générations futures.

Art et culture

Découvrez sept séries italiennes Netflix à regarder en 2025 et plongez-vous dans la culture et la langue du pays.

L'Italie en Brésil

Cette nouvelle nomination vise à renforcer le réseau consulaire italien dans le Centre-Ouest brésilien.