Ein Zahnarztbesuch kann unangenehm sein, insbesondere bei Sprachbarrieren. Wer in Italien lebt oder zu Besuch ist, sollte die gebräuchlichsten Begriffe in der Zahnarztpraxis kennen, um Missverständnisse zu vermeiden und den Besuch angenehmer zu gestalten.
während eines Kontrollbesuch (Routinekonsultation), die Zahnarzt (Zahnarzt) kann fragen: „Può aprire la bocca?” (kannst du deinen Mund öffnen?). Du könntest ein wenig bekommen Kollateral (Mundwasser) und angewiesen werden, sciaquarti la bocca (Mund ausspülen) und leg es hin (spuck es aus).
A Assistent (Hilfskraft) hilft in der Regel bei diesen ersten Schritten. Dann untersucht der Fachmann die Zähne (Zähne) und die Zahnfleisch (Zahnfleisch), suchen Sie nach Anzeichen von Karies (Hohlräume). Es kann notwendig sein rimuovere la placca (Plaque entfernen) während einer Zähne putzen (Zahnreinigung).
Bei Bedarf hört man: „Ruoti la testa verso di me” (dreh deinen Kopf zu mir). In einfachen Fällen kann der Zahnarzt mehr Einsatz von empfehlen Zahnseide (Zahnseide), Wechsel der Pinsel (Zahnbürste) oder Zahnpasta (Zahnpasta).
Wenn schwerwiegendere Probleme vorliegen, müssen Sie möglicherweise Folgendes tun: Röntgen (Röntgen) oder eine Füllung (Füllung). In schwereren Fällen kann die Behandlung eine Krone (Zahnkrone), eine Zahnextraktion (Extraktion) oder eine Devitalisierung (Wurzelkanalbehandlung).
Für diejenigen, die haben schiefe Zähne (schiefe Zähne) oder affollati (engstehende Zähne) kann es ratsam sein, eine Gerät (kieferorthopädische Apparatur). Invasive Verfahren erfordern oft lokale Betäubung (Lokalanästhesie).
In Italien sind die öffentlichen zahnärztlichen Leistungen begrenzt und werden in der Regel vom Patienten bezahlt. Die meisten Italiener greifen auf private Behandlung zurück, um lange Warteschlangen und Wartezeiten zu vermeiden. Am Ende der Behandlung ist es üblich, dass ein Zahlung (Zahlung) direkt im Büro.
Weitere nützliche Begriffe:
- Wartezimmer: Wartezimmer
- Masticare: kauen
- Molari, Prämolaren, Hunde, Schneidezähne: Arten von Zähnen
- Dente del giudizio: Weisheitszahn
- Denti da latte: Milchzähne
- Zahnstein: Zahnstein
- Mundgeruch: Mundgeruch
- Zahnschmerzen: Zahnschmerzen
- Ponte: Zahnprothese
- Aufhellung: Aufhellung
Haben Sie Begriffe vergessen? Kommentieren Sie unten!
