RTL-Logo
JETZT HÖREN: RTL 102.5
0:00 / LIVE
Jahreszeitenwechsel:
RAI 1
RADIO ITALIA
Folgen Sie dem Italianismus

Hallo, wonach möchtest du suchen?

Italianismus – Nachrichten über ItalienItalianismus – Nachrichten über Italien

Italienisch lernen

12 der nützlichsten italienischen Wörter, die Sie kennen müssen

12 nützliche italienische Wörter, die Sie für alltägliche Gespräche in Italien kennen müssen.

nützliche italienische Wörter
12 der nützlichsten italienischen Wörter, die Sie kennen müssen

Glücklicherweise geht es beim Italienisch für Anfänger nicht nur darum, sich Verbkonjugationen zu merken. Wenn Sie nach den nützlichsten italienischen Wörtern zum Lernen suchen, finden Sie Listen mit Substantiven wie bambino (Kind) Auto (Auto), Lebensmittel (Mahlzeit), Arbeit (Arbeit) und so weiter. Diese sind gut, wenn Sie ein absoluter Anfänger oder Vorschulkind sind. Aber es sind wirklich die Worte am nützlichsten von allen?

Im Alltag verwenden Italiener einige Wörter wiederholt und in unterschiedlichen Zusammenhängen.

Hier sind 12 der nützlichen italienischen Wörter, die Sie kennen müssen, um alltägliche italienische Konversationen besser zu verstehen und sogar daran teilzunehmen.

Allora

Okay, wo sollen wir dann anfangen? Es müsste an diesem kleinen Wort liegen, das ständig verwendet wird und einen schönen Klang hat. Sie haben es vielleicht in... nun ja, fast jedem anderen Satz gehört, der von Italienern gesprochen wird.

Was ist das für ein Wort, auf das sie so oft zurückgreifen? Es muss etwas sehr Wichtiges bedeuten, oder? Nun, auf die Gefahr hin, Sie zu enttäuschen, dann Es bedeutet einfach „dann“.

Aber natürlich ist kein Wort so einfach, wie es scheint. Denken Sie an die Vielfalt der Bedeutungen, die „dann“ auf Portugiesisch haben kann: dann funktioniert genauso.

Und wenn Sie frech sein möchten (und wer möchte nicht lernen, wie man auf Italienisch frech ist?), kann es auch „na und?“ bedeuten.

Dann

Machen Sie keinen Fehler: Dieses Wort hat nichts mit der Zahl 15 zu tun (fünfzehn) und alles rund um die Unterstützung des Redeflusses.

Quindi hat zwei Hauptbedeutungen. Das erste ist „dann“ oder formeller „deshalb“.

– Sta per piovere, dann trage einen Ombrello.
- Es wird bald regnen, so nimm einen Regenschirm.

Und das zweite ist „dann“, wie in „next“ oder „after“.

– Ho cenato, dann uscita Schlaf.
- Ich habe zu Abend gegessen, so dann bin ich gegangen.

Geh bene

Dies ist einer der wichtigsten Sätze, die Sie kennen müssen, bevor Sie nach Italien kommen. Es bedeutet „ok“ oder „gut“ und Sie hören es etwa alle fünf Sekunden.

Geh bene wörtlich übersetzt „es läuft gut“, könnte aber auch mit „in Ordnung“ oder den Interjektionen „ok“, „richtig“ oder „natürlich“ übersetzt werden.

Aber genau wie im Portugiesischen können Sie es auch im Italienischen auf viele andere Arten verwenden.

Und manchmal bedeutet „va bene“ gar nichts.

Sie werden es mit Wörtern wie allora und quindi gruppiert hören, um Gesprächslücken zu schließen: „allora… quindi… va bene“.

so

Es gibt viele Möglichkeiten, auf Italienisch „viele“ zu sagen, und dieses Wort müssen Sie unbedingt beherrschen. Es ist nicht so einfach, wie es auf den ersten Blick erscheinen mag, aber sobald Sie diese Grammatik beherrschen, werden Ihre Italienischkenntnisse einen großen Schritt nach vorne machen.

Es ist ganz einfach zu bedienen so als Adjektiv, solange Sie wissen, dass sich die Form ändert (beide/a/i/e ) abhängig vom Substantiv (ob maskulin oder feminin, Singular oder Plural).

Sehen Sie, was wir in den folgenden Beispielen meinen:

- Wir haben nicht so lange gewartet (männlich Singular).
- Wir haben nicht viel Zeit.

- In den Bergen liegt so viel Schnee (feminin Singular).
- In den Bergen liegt viel Schnee.

- Hospeso, so viel Soldat (männlicher Plural).
- Ich habe viel Geld ausgegeben.

- Ich schlafe so viel im Süden (weiblicher Plural)
- Es gibt viele Äpfel am Baum.

Ecco

Los geht's – wieder eines dieser komplizierten Wörter, die sich nicht leicht ins Englische übersetzen lassen.

Du wirst es hören hierher die ganze Zeit. Es bedeutet ungefähr „hier“ oder „dort“, (wie erwartet) da ist es! 

Genau wie im Portugiesischen füllen wir unsere Rede mit kleinen Sätzen wie „aqui está“, „lass uns gehen“ und so weiter.

– Eccoci, wir sind endlich angekommen.
- Hier sind wir, wir sind endlich da!

Ecco qua! Ein wunderbares Beispiel, um den italienischen Ausdruck zu verdeutlichen, der oft übersetzt wird: bereit!

jedoch

jedoch ist eines dieser Wörter, die mehr Sinn ergeben, wenn man es im Kontext hört – und das ist nützlich, da man es in Italien oft hört.

Es wird auf verschiedene Arten verwendet. Eine der gebräuchlichsten Bedeutungen ist „sowieso“ oder „auf jeden Fall“.

– Nicht sai dov'è? Vielen Dank für die Kommunikation.
- Weißt du nicht, wo es ist? Danke trotzdem.

- SEs ist schwierig zu finden… Kommunizieren, hier beweisen.
- Es wird schwierig sein, sie zu finden ... Ich werde es jedenfalls versuchen.

– Hai fatto bene a venire, communique potevi avvisarmi.
- Ich bin froh, dass du gekommen bist, aber du hättest mich warnen können.

jedoch Es kann auch „auf jeden Fall“, „egal“, „egal was“, „trotzdem“, „einfach so“ oder „endlich“ bedeuten.

ich stelle mir vor

Kennst du das, wenn jemand anfängt, eine lange Geschichte über etwas zu erzählen, das ihm passiert ist, und du eigentlich nichts hinzuzufügen hast, du aber zeigen willst, dass du zuhörst?

Eine solche Situation kann in einer Fremdsprache seltsam sein.

Aber statt einer unangenehmen Stille oder eines Lächelns oder Winkens gibt es hier ein hilfreiches Wort, das zeigt, dass Sie zuhören und das „Gespräch“ am Laufen hält: ich stelle mir vor.

Obwohl man es mit „Ich stelle mir vor“ übersetzen kann, bedeutet es normalerweise so viel wie „Ich kann mir vorstellen!“ oder „Ich wette!“ und drückt Sympathie für alles aus, worüber der Sprecher spricht (oder, was wahrscheinlicher ist, worüber er sich beschwert).

- Ich kann nicht glauben, dass Abbiano unterwegs ist. Che Traffico! ( Ich kann nicht glauben, dass sie die Straße gesperrt haben. Der Verkehr war schrecklich!)
– Ich stelle es mir vor!

stattdessen

Selbst wenn Sie gerade erst angefangen haben, Italienisch zu lernen, ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass Sie das Wort bereits kennengelernt haben ma ('Aber'). 

Es gibt mehr als eine Möglichkeit, sich selbst oder anderen zu widersprechen, insbesondere auf Italienisch. Dieses Wort ist eine häufig verwendete Alternative: stattdessen (ausgesprochen „inˈvetʃe“).

Im einfachsten Sinne bedeutet es auch „aber“. Es kann auch „stattdessen“, „jedoch“, „stattdessen“, „im Gegenzug“, „im Gegenteil“ oder „auf der anderen Seite“ bedeuten.

– Ich dachte, er würde gehen, stattdessen war er dort ein Anker.
- Ich dachte, sie wäre weg, aber sie war immer noch da.

Aussehen

Sie haben vielleicht bemerkt, dass die Italiener sagen Aspetta die ganze Zeit. Die Bedeutung ist vollkommen klar: Warten!

- Aspetta, das Semaforo und Rosso.
– Warten Sie, das Licht ist rot

Aussehen Es kann auch „to!“ bedeuten. oder „peraí!“, im brasilianischen Slang.

Magari

Dieser gebräuchliche Ausdruck leitet sich von einem griechischen Wort ab, das „gesegnet“ oder „glücklich“ bedeutet, was einen Hinweis auf seine erste Bedeutung gibt: „Ich hoffe es!“ Sie können Magari verwenden, um über Dinge zu sprechen, die gewünscht, gewünscht oder erwartet werden.

– Magari andrà tutto bene.
– Ich hoffe, dass alles in Ordnung ist.

Sie können es sogar verwenden, um zu betonen, wie sehr Sie sich etwas wünschen, normalerweise, wenn Ihnen jemand etwas anbietet: Es ist, als ob Sie seine Frage mit „Wetten!“ beantworten würden.

– Ti piacerebbe andare in Italien?
– Magari!

– Möchten Sie nach Italien reisen?
– Das würde ich auf jeden Fall tun!

Mas Magari kann als „Ich wünsche“ oder (nicht wahr) „Ich wünsche“ verwendet werden.

Kohl

Was für ein Haufen Kohl! Wer hätte gedacht, dass dies ein so nützliches Wort sein würde? 

Im übertragenen Sinne drückt cavalo etwas Negatives aus, etwa „verdammt!“, „fluch!“ oder „Mist“, wenn es informeller verwendet wird.

Dient im Allgemeinen als milderer Ersatz für ficken (vulgäres Wort). Aber Cavalo ist mehr als nur ein Ersatz, es hat seinen ganz eigenen Charme.

– Che cavalo vuoi?
- Was zum Teufel willst du? (wörtlich: „Welchen Kohl möchtest du?“)

Cavolo hat viele Verwendungsmöglichkeiten. 

– Ein Pferd ist mir egal!
- Es ist mir scheißegal!

…oder Sie können sich selbst zurufen, um Ihre Überraschung oder Frustration auszudrücken.

– Ho vinto la lotteria!
– Cavolo!

– Ich habe im Lotto gewonnen!
- Wow!

Boh

Ist das ein Wort oder ist es nur Lärm? In jedem Fall müssen Sie wissen, was das bedeutet.

Es ist „Ich weiß nicht“, aber in seiner informellsten Form – etwa wenn wir den Satz auf „Ich weiß nicht“ abkürzen.

– Di dov'è?
– Boh, geh nach Apulien
.
- Woher kommt sie?
– Ich weiß es vielleicht nicht Puglia.

Illustration: Depositphotos

Überprüfen Sie auch:

Italienisch lernen

Holen Sie sich die besten Tipps unserer Leser zum Italienischlernen, vom Fernsehen bis zum Gespräch mit Einheimischen. Für immer lernen und integrieren.

Italienisches Wort

Subtile Unterschiede: „Auguri“ und „Complimenti“ – Wie man gute Stimmung und Komplimente auf Italienisch ausdrückt.

Alltag

Bei einem Treffen zwischen Vertretern des Konsulats und der Regierung von São Paulo wird die bilaterale Zusammenarbeit besprochen.

Lebensstil

Das italienische Parlament wird in den kommenden Monaten über eine Maßnahme zur Aufnahme von Italienisch als Amtssprache des Landes in die Verfassung abstimmen.